MS X – Cura

MS X – Cura (Guilherme T.)

O que voce? precisa curar?
Cante, dance e deixe que a cura acontec?a.

Em uma clareira na oresta, o grupo se recupera de uma batalha. Ha? muitos feridos. Eles formam uma roda e comec?am a entoar cantos em glossolalia, a li?ngua dos anjos. Aos poucos os feridos va?o se curando e levantando. Os cantos continuam e ele e outras pessoas na roda de cura comec?am a levitar.

Guilherme me deu este sonho porque se sentiu muito bem depois dele.

MS X – Cura / Healing (Guilherme T.)

What you need to heal?
Sing, dance and let the healing happen

In a clearing in the woods, the group is recovering from a battle. There are many wounded and they form a circle and start singing songs in glossolalia, the language of angels. Gradually the wounded are healing and getting up. The songs continue and he and the others in the healing circle begin to levitate.

Guilherme gave me this dream because he felt very good after it.

MS IX – Davi

MS IX – Davi (Flavia V.)
Quem pode lhe ajudar? Saiba que pode pedir ajuda.

Ela encontra Davi, ser meio homem, meio cavalo, que se apresentou como guardia?o das terras da ecovila Terra Una e que estava ali para nos ajudar a receber pessoas. Davi parece muito forte, tem no pescoc?o um colar de cipo? e esta? de pe? na entrada da ecovila.
Flavia me contou este sonho porque queria ver este ser materializado.

MS IX – Davi (Flavia V.)

Who can help you? Be aware that you can ask for help.

She found Davi, a half man half horse being, who introduced himself as the guardian of the lands of the Terra Una ecovillage and who was there to help us to receive people. Davi seems very strong, he has a collar around his neck made of vines and is standing at the entrance of the ecovillage

Flavia told me this dream because she wanted to see it be materialized.

MS VIII – Fogo

MS VIII – Fogo (Eduardo V.)

O que voce? precisa abandonar? E? preciso queimar tudo que e? velho para poder encontrar o novo.

Ele me mostrava os fornos cremato?rios que existem cavados na terra. Se parecem com fornos a lenha caseiros. A montanha e? toda recortada em plato?s e esta? cheia destes fornos. No alto, uma chamine? por onde sai uma labareda. Em um dos fornos ele me mostra os ossos de sua avo?, que esta?o queimando.

Edu me contou este sonho porque sonhou comigo.

 

MS VIII – Fogo / Fire (Eduardo V.)

What you need to abandon? We need to burn everything which is old in order to nd that which is new.

He was showing me crematory ovens that were dug into the soil. ey look like homely wood stoves. e mountain is cropped into plateaus and is covered in these ovens. At the top, a chimney where a ame comes out. In one oven he shows me the bones of his grandmother burning.

Edu told me this dream because he dreamed about me.

MS VII – Spaventare

MS VII – Spaventare (Elisabete F.)

O que desvia o seu caminho?
Esteja aberto a surpresas que podem vir para ajudar.

Ela vinha de carro por uma estrada. Uma enorme bolha de luz interrompe o caminho. Ela sai do carro e encontra seres de luz que se aproximam em pe? sobre elefantes. Um deles aponta para ela e diz “curar pescoc?o e joelho”. Ela acordou com a palavra italiana spaventare (assustar) na cabec?a, cujo signi cado na?o sabia na e?poca.
Beti me deu este sonho porque lhe pareceu um sonho de muita cura e luz.

MS VII – Spaventare (Elisabete F.)

What diverts your way?
Be open to surprises that may come to help.

She came by car down a road. A huge bubble of light blocks the path. She gets out the car and nds light-beings approaching standing on elephants. One of them points to her and says “heal neck and knee.” She woke up and fell asleep again dreaming about the Italian word spaventare (to frighten) which at the time she did not know the meaning of.

Beti gave me this dream because it seemed like a dream of a lot of healing and light.

MS VI – Ci?rculos

MS VI – Ci?rculos (Michelle M.)

O que te guia? Escolha os sinais que quer seguir.

Ela entra em um grande pre?dio institucional. Comec?a uma performance. Corpos de homens nus sa?o jogados de um buraco no telhado. Parecem mortos e caem no cha?o formando um ci?rculo. Pelo buraco no teto ela ve? o ci?rculo de palmeiras voadoras que passa alto no ce?u. Ela sai do pre?dio correndo, seguindo as palmeiras.
Michelle trazia anotado este “sonho do ci?rculo de palmeiras voadoras”, como disse. Ela me deu este sonho porque estava intrigada com o signi cado que poderia ter.

 

MS VI – Ci?rculos / Circles (Michelle M.)

What guides you? Look up to the sky. Search for signs you want to follow.

She goes into a large institutional building. A performance begins. Bodies of naked men get thrown from a hole in the roof. ey fall to the ground forming a circle. rough the hole in the roof she sees a circle of ying palm trees that pass high in the sky. She runs out of the building following the palm trees.

Michelle had written this dream down. e dream of the circle of ying palm trees, as she called it. She gave me this dream because she was intrigued by the signi cance it might have.

MS V – A?rvore

MS V – A?rvore (Ota?vio A.)

De onde vem seu poder?
O mundo e? vasto. Sabendo os lugares, as coisas e os seres que lhe fazem bem, voce? podera? alcanc?ar o cume.

Ele sobe voando rente ao tronco de uma grande a?rvore. Ela esta? no alto de uma montanha por onde corre um rio. E? imensa e parece na?o ter m, nos seus galhos esta?o todos os animais e todos os vegetais. Ele ca deslumbrado e sobe em espiral ate? alcanc?ar o topo.

Ota?vio me deu este sonho porque foi depois dele que comec?ou a fazer esculturas em a?rvores.

MS V – A?rvore / Tree (Ota?vio A.)

From where does your power come? e world is vast. By knowing the places, things and beings that do you good, you can reach the summit.

He goes up, ying close to the trunk of a large tree. e tree is at the top of a mountain where there is a river owing, it is immense and appears to be endless, in its branches there are all animals and all plants. He is mesmerized and goes up spiralling to the top. Octavio gave me this dream because it was then that he began to make sculptures in trees.

MS IV – Dois so?is

MS IV – Dois so?is (He?le?ne D.)
O que esta? se transformando? Ha? coisas que voce? na?o controla.

Ela morava numa casa no alto da colina. Estava na cozinha quando duas bolas de luz entram pela janela. Fazem lindas piruetas em sua frente. Ela ca encantada. As esferas comec?am a crescer e de repente va?o embora pela janela e tornam-se grandes como so?is e seguem girando pelos ce?us para ale?m do horizonte.
He?le?ne me contou este sonho porque foi marcante na sua juventude.

MS IV – Dois so?is / Two Suns (He?le?ne D.)

What is transforming itself?
ere are things you do not have control of.

She was living in a house high on the hill. She was in the
kitchen at home when two balls of light entered through the window. ey perform beautiful pirouettes in front of her. She
is enchanted. e spheres begin to grow and suddenly go out through the window, become as large as suns and continue spinning through the skies beyond the horizon.
He?le?ne told me this dream because it was remarkable in her youth.

MS III – Voo

MS III – Voo (Domingos G.)
Aonde voce? precisa ir? Na?o que entre um lugar e outro.

Um avia?o, ou uma van, sobrevoa o Rio de Janeiro e um grande rio que serpenteia por entre a oresta. Ele esta? sentado ao lado de uma senhora muito velha. Tenta levantar, mas cai no cha?o com a turbule?ncia. O piloto avisa que tera?o que pousar em uma pista de 30cm, 30km, 30m. O personagem esta? entre o ce?u e a terra, entre a oresta e a praia. Sem ter os pe?s ou as ma?os apoiadas, tenta se erguer. Esta? insta?vel, mas logo estara? seguro, quando alcanc?ar a pista de pouso.
Domingos me contou este sonho porque nele o inde nido prevalece.

MS III – Voo / Flight (Domingos G.)
What do you need to go? Don’t be clear between two places

A plane or a van ies over Rio de Janeiro and a great river that snakes through the forest. He is sitting next to a very old lady. He tries to stand but falls on the ground because of the turbulence. e pilot warns them that they will have to land on a runway of 30 cm, 30km, 30 meters. e character is between sky and earth, between the forest and the beach. Without having his feet or hands supporting him, he tries to raise himself. It’s unstable, but soon will be safe when they reach the runway.
Domingos told me this dream because the inde nite prevails within it.

MS II – Livro

MS II – Livro ( Jou)
O que voce? precisa saber? As respostas esta?o dentro de voce?.

Ele estava em um chale?. Desce a colina ate? uma casa de madeira e vidro. Dentro, em um pedestal, estava o livro. Quando o viu, pensou “como pude ter esquecido?” e correu para pega?-lo. O livro estava aberto, na pa?gina da direita uma gravura com demo?nios de forma humana com pelos e rabos andando em uma semi oresta, na esquerda um texto e o ti?tulo “1263”, que se referia a quando os demo?nios foram soltos na Terra, no ano de 1263. O livro conta

a histo?ria de sua vida e de tudo a? sua volta. Imediatamente, ele tentou voltar para casa para contar aos seus amigos que o livro estava la?. Lembra que acordou, saiu de casa e so? se deu conta de que era um sonho quando chegou na casa do amigo.

Jou me deu este sonho porque foi um marco na sua adolesce?ncia e refere?ncia para buscas espirituais e pessoais. Depois desse sonho comec?ou a se interessar por coisas ale?m do material.

MS II – Livro / Book (Jou)
What do you need to know? e answers are inside of you.

What do you need to know? e answers are inside of you.
He was in a cottage. He goes down the hill to a house made of wood and glass. Inside, on a pedestal, was the book. When he saw it, he thought “how could I have forgotten it?” And ran to grab it. e book was open. On the right hand page, a picture of demons in human form with skin and tails walking in a forest. On the left page, a text with the title “1263”, which refers to the year 1263 when the demons were let loose on earth. e book tells the story of his life and everything around him. Immediately he tried to return home to tell his friends that the book was there.
Jou gave me this dream because it was a milestone in his adolescence and refers to personal and spiritual pursuits. After this dream he began to be interested in things beyond the material.

MS I – Mãos

MS I – Ma?os (Michel G.)

O que voce? precisa realizar?
Olhe para suas ma?os, o que elas te pedem?

Na esquerda uma professora de te?cnica de Alexander. Ela conta que trabalha com as ma?os e so? consegue atingir uma pessoa por vez, ao passo que um grande orador usa as ma?os para se expressar para multido?es. No centro, Michel com sua performance Porta das Ma?os.

Michel me contou este sonho na conversa em que surgiu a ideia do Materializador de Sonhos. Ele trabalha com as ma?os para criar novas formas. Eu tambe?m trabalho com as ma?os e com elas materializo sonhos.

MS I – Ma?os / Hands (Michel G.)

What do you need to accomplish?
Look at your hands, what do they ask of you to do?

On the left is a teacher of the Alexander Technique. She says that she works with her hands and can only reach one person at a time, while a great orator uses his hands to express himself to crowds
of people. Michel is in the center with his performance Door of Hands.

Michel told me this dream in a conversation in which the idea of materializing dreams emerged. He works with his hands to create new forms. I also work with my hands and it is with them that I materialize dreams.