MS XLVII – Ma?e de santo

MS XLVII – Ma?e de santo (Aimbere? C.)

E? tempo de puri car, tome a be?nc?a?o e siga em frente. A?s vezes e? preciso fazer coisas mesmo sem entender para que servem.

Ele sonhou com uma ma?e de santo dizendo para ele tomar banhos de ervas abre-caminho.
Aimbere? me contou este sonho porque e? ateu, mas no dia seguinte comprou as ervas e tomou o banho que lhe foi recomendado.

MS XLVII – Ma?e de santo* (Aimbere? C.)

It is time to purify. Take the blessing and move forward. Sometimes you have to do things even without understanding what they are for.

He dreamed of a Mae de Santo telling him to take a bath of herbs that opens paths.
Aimbere? told me this dream because it is atheist, but the next
day he bought the herbs and took the bath which had been recommended to him.

*A Ma?e-de-santo is a priestess of Umbanda, Candomble? and Quimbanda, the Afro-Brazilian religions. (translation note)

Deixe uma resposta

O seu endereço de e-mail não será publicado. Campos obrigatórios são marcados com *